فريق الاتصال للمسائل المتعلقة باللجنة الثالثة的中文
发音:
中文翻译
手机版
- "غايا" 中文: 盖亚; 盖娅
- "مايا (توضيح)" 中文: 玛雅
- "غارسيا (توضيح)" 中文: 加西亚
- "غال (توضيح)" 中文: gal(消歧义)
- "آسيا (توضيح)" 中文: 亚细亚(消歧义)
- "! (توضيح)" 中文: !(消歧义)
- "توضيح" 中文: 厘清; 增强地图效果
- "ماكوتو كوباياشي (توضيح)" 中文: 小林诚
- "بنغال (توضيح)" 中文: 孟加拉(消歧义)
- "غارفيلد (توضيح)" 中文: 加菲尔德
- "مورغان (توضيح)" 中文: 摩根
- "دايتون (توضيح)" 中文: 代顿
- "سايتو (توضيح)" 中文: 斋藤
- "كايتو (توضيح)" 中文: kaito(消歧义)
- "إعصار هايان (توضيح)" 中文: 台风海燕
- "يوتوبيا (توضيح)" 中文: 乌托邦(消歧义)
- "أوهايو (توضيح)" 中文: 俄亥俄(消歧义)
- "بايثون (توضيح)" 中文: python(消歧义)
- "تايلور (توضيح)" 中文: 泰勒
- "جون غراي (توضيح)" 中文: 约翰·格雷
- "شنايدر (توضيح)" 中文: 施奈德
- "كاساي (توضيح)" 中文: 开赛
- "لايكا (توضيح)" 中文: 莱卡
- "موزاييك (توضيح)" 中文: 马赛克(消歧义)
- "هولباين (توضيح)" 中文: 霍尔拜因
相关词汇
فريق الاتصال لبلدان الشمال الأوروبي المعني بإساءة استعمال المخدرات 中文, فريق الاتصال لحركات مناهضة الفصل العنصري في الاتحاد الأوروبي 中文, فريق الاتصال للحركات الوطنية لمناهضة الفصل العنصري في بلدان الجماعة الأوروبية 中文, فريق الاتصال للدول الخمس الغربية 中文, فريق الاتصال للعمليات الميدانية 中文, فريق الاتصال لمجموعة الـ 77 المعني بمسائل اللجنة الخاصة 3 中文, فريق الاتصال والمراقبة 中文, فريق الاتصالات 中文, فريق الاختيار 中文,
فريق الاتصال للمسائل المتعلقة باللجنة الثالثة的中文翻译,فريق الاتصال للمسائل المتعلقة باللجنة الثالثة是什么意思,怎么用汉语翻译فريق الاتصال للمسائل المتعلقة باللجنة الثالثة,فريق الاتصال للمسائل المتعلقة باللجنة الثالثة的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。